Owl City新歌《Kelly Time》到底讲了一个什么样的故事?

您所在的位置:网站首页 owl city结婚了吗 Owl City新歌《Kelly Time》到底讲了一个什么样的故事?

Owl City新歌《Kelly Time》到底讲了一个什么样的故事?

2024-07-10 19:04| 来源: 网络整理| 查看: 265

汤姆·汉克斯,一位传奇的电影演员。很多人都被他在《阿甘正传》中的出色的演技所震撼,他的演技出色到甚至有人以为饰演阿甘的演员现实中本来就是个傻子。现实中的汉克斯,对待演员的工作也极其认真。在因为93年《费城故事》与95年《阿甘正传》两度获得奥斯卡之后,2000年,汉克斯又给我们带来了一部经典的《鲁滨逊漂流记》式的电影《荒岛余生》(《Cast Away》)

荒岛余生(Cast Away)

如果你最近这几天已经把鸭蛋的Kelly Time反反复复听了又听,已经快要把里面的歌词记得滚瓜烂熟的话,那么,如果你介意被剧透,现在就去看一看这部《荒岛余生》之后再回来看之后的内容吧,在电影里,你自会发现很多有意思的东西。

剧透分界线

看完电影了吗?还是你要坚持访问?

没错,我们Owl City的新歌《Kelly Time》整首歌处处充满了对这部电影的致敬。在歌词里面,你可以在这部电影中找到蛛丝马迹。

我又是怎么发现这个的呢?之前我在试着听歌词的时候,有好几处地方的歌词感觉有点跳跃,突然的转变让我头疼了好久,试着用声音和逻辑语法前后文等等似乎都找不到合适的歌词究竟是什么。昨天我在油管上看相关的内容的时候,突然在评论区出现了一个奇怪的东西——Wilson the Volleyball。我便好奇地去搜索了一下:

Wilson the Volleyball

没错,就是这么一个画着奇怪的脸的排球,最终把我带到了这部电影。在看完电影之后,我对于歌词的很多疑问也都豁然开朗。那么就让我们顺着Kelly Time的歌词,来一步步看看它和这部电影的种种关联吧:

Well video tapes and ice-skates are beautiful things

Like a birthday card for Johnny and a pair of angle wings

这首歌开头当时就给了我一头雾水,视频录像带,滑冰鞋,生日贺卡,还有天使的翅膀,看起来都是毫不相干的东西,这让我想到了Owl City早期的许多歌曲,都有着漫无边际的想象力,例如《Strawberry Avalanche》,《Early Birdie》,还有那最经典的《Fireflies》。我一度以为这里又是Adam一些美好的胡思乱想。但是,事情并不是这样。

让我们回到电影,《荒岛余生》的故事,讲了作为联邦快递Fedex的员工的Chuck·Noland,在乘坐飞机运送一批货物时遭遇了海上风暴,飞机失事,从而流落到一处荒岛的故事。飞机上满载的货物,有少数幸运地随着潮水被一起冲到了这座荒岛,成为了Chuck在这座荒岛上生存的重要的资源,让我们来看看他拆盲盒都拆出来了些什么:

没错,视频录像带,滑冰鞋,给Johnny生日贺卡,还有在包装上面印有一双翅膀的快递盒,这些便几乎是他在这座荒无人烟的小岛上拥有的一切了。

We`re both washed up on that island. All alone without a friend.

Thinking you and I were gonna die there and that would be the end

But as weeks turned into months, I saw you overcome your fears

And as we became companions all those months turned into years

在这些快递中,还有一个那便是一个Wilson牌的排球。沙滩和排球确实是绝配,但是在这片无人岛上便也一无是处了,陪伴Chuck的只有孤独。在Chuck尝试生火失败并且弄伤自己的手的时候,排球却也发挥了自己可以被打的功能,被Chuck狠狠地揍了一顿,染血的手因此在这个白色的球上留下了深红色的印记。此刻,看着这片血渍,灵光一闪的Chuck在上面画了眼睛与嘴巴,从此,Wilson the Volleyball诞生了。

一个人在岛上生存,面对一望无际的孤独,人总是要想办法排解的,而Wilson便成了Chuck谈心的对象,而这首歌的大部分的第一视角,其实并不是某个人,而是Wilson。由此,歌词里面种种似乎不合逻辑的地方也便合理了起来,比如:

All alone without a friend

为什么歌词乍看起来是两个人在荒岛上求生,这里却是All alone,因为对于Chuck来说,现实的确如此,这也解释了后面这句歌词:

We would talk `n talk for hours. You would make sure I felt heard

Cause you knew what I was saying though I never said a word

这也解释了为什么“我”一言不发,两个人却又如挚友一般心有灵犀,以及还有最喜闻乐见的:

You were trying to light a fire and all you wanted was a match

But you knew I didn`t have one so it was odd that you should ask

弱小可怜的Wilson当然不会恰好有火柴带在身上了

就这样,Chuck和Wilson变成了无话不谈的好朋友,从岛上的艰难,到过去的生活,以及

And I knew you still love the girl from Memphis, Tennessee

而这个女孩,便是Kelly,也是电影中与Chuck相爱的女主Kelly。

Kelly

飞机出发前,也正是圣诞将至的时间。在交换礼物时,Kelly送给我们Chuck的,便是她祖父祖父在太平洋上用过的怀表,里面也同时放着的Kelly的Chuck最喜欢一张照片。Chuck把表调到了孟菲斯的时间,无论他在什么地方,换做他自己的话来说,这个时间便是Kelly Time。

 

Wu~~wu~wu~wu ~wu~wu~~~

Yeah, I`m ready for anything

Wu~~wu~wu~wu ~wu~wu~~~

Who knows what the tides could bring

最好听的副歌的部分,却也十分简单,但也是这首歌,也是这部电影的核心。“谁又知道潮水会带来些什么东西呢?”,这句话和阿甘正传里的那句著名的:“人生就像一盒巧克力,你永远不知道会得到什么”

Cause all the way from Bakersfield the tides gave us a sail

4年后,有天早上,Chuck在睡梦中被奇怪的声音吵醒了,潮水把一块铁皮冲上了岸边,上面刻着的字母表示了这块绿色的铁皮正式来自Bakersfield,美国加州。但对于Chuck来说,这不仅是铁皮,在海岛的风把这块铁皮吹倒以后,他意识到,这是帆,是带他逃出这座岛的帆。

After fifteen hundred days you and me escaped to sea

就这样,在Wilson的陪伴下,他搜刮净了岛上所以的资源,造出了一个带帆的木筏,在1500天之后,带着Wilson一起,离开了这座既爱又恨的岛。

Out there on that lonely ocean we met a passing humpback whale

在漂流途中,他也碰到了一只鲸鱼,跟着他走了一路,也给了他一些帮助

Just like that it happens the waves took me away

And I`m sorry I`m so sorry that you lost a friend that day

漂流也并非一帆风顺,彻夜与风暴和巨浪战斗过后,Chuck筋疲力尽地躺在了已经破烂不堪的木筏上。造化弄人,固定Wilson的地方也在此刻松动了,潮水带走了Wilson,也带走了他最后的寄托。此时此刻,这是Chuck在这艰难的四年里,第一次留下了泪水。

Well you and me went on a journey full of tragedy and pain

But I`m grateful I was with you through the sunshine and the rain

When I wondering where you are now. I probably never know

But my friend I hope you made it. Somehow you finally made it home

大海捞针,谈何容易。但也正在Wilson离开的不久以后,在海上漂流了800公里的Chuck,,最终被一艘经过的货船救下,重新返回到了文明世界,回到了家乡,再一次见到了Kelly。

 

但是,Kelly却早已成为了他人的妻子

Hey Kelly are you there? Pick up, I know I said I`ll be back

Like that nobody knew where I was at

And all my logic said I would never see you again

After four years I`m missing you so bad

But here I am

And now I have to learn to let you go

Even though I love you more than you ever know

Getting use to half a heart and the way things are

But Kelly I never should`ve gotten out of the car, sorry

这里开始,视角就告别Wilson,回到了我们的主角Chuck。这段歌词,也几乎全部改编自Chuck在电影中的台词。四年很短,短到岛上的生活好似幻觉一样,一切都是那么的不真实。四年也又很长,对于一场似乎没有结果的等待来说也的确是太长了。人总是还要向前看的,Kelly也拥有了一个美满的家庭,只是,以及举办过葬礼的Chuck,如今又回到了她的面前。此刻他们直接的感情,已经不能简简单单用爱情这两个字来表达了。四年以前,Kelly不得不放下Chuck,埋藏曾经的感情,继续向前。而此刻,Chuck也会放下Kelly,Let her go。继续向前,尽管还不知道自己会走向何方,但是只需继续活下去,那就足够了。

Well, the birthday card of Johnny made me realize

That the most beautiful thing in the world is, of course, a gift of life

The most beautiful thing in the world is to be so wonderfully alive

有谁还记得那个贺卡吗?贺卡上面写的正是:

值得一提的是,之前流出的带歌词的Kelly Time的版本,就是前段时间鸭蛋发起的ARG的最终奖励。ARG也就是Alternate Reality Gaming,有“侵入式现实互动游戏”,“另类实境游戏”,“候补现实游戏”,“虚拟现实游戏”,“替代现实游戏”等译名。这种游戏最大的特点是模糊了虚拟世界和现实世界之间的界限,通过网站、博客、短信、电话、传真机等通讯手段,将游戏者们拉到一起,共同解决一个个环环相扣的谜局。包括游戏,电影等等很多东西在宣传时,以及各种社团活动都会用到的手段。

我想这就是我找到的有关《Kelly Time》的一些考据。而这首歌,也是继《Cinematic》之后鸭蛋时隔四年,带给我们的第一个礼物。四年,也正是Chuck在荒岛上的时间,也是与Kelly分别的时间。鸭蛋创作了这首歌并且选择第一个发表,我猜或许也有其独特的含义吧。这里面的Kelly,或许也就是我们,Owl City的粉丝们。这次新专辑的发布,也将会是一次阔别四年以后的久别重逢。想当年,我第一次接触并喜欢上Owl City的时候,正是初中和高中的时候,正处于懵懂的年纪。Owl City那充满想象力的世界,以及一切的美好与幻想,友情与爱情,都让我在这座猫头鹰城市里流连忘返。从《Fireflies》的幻想到《The Saltwater Room》的一见钟情,再到《Vanilla Twilight》的温暖和静谧,还有《Galaxies》的漫天银河。到后面的《Good Time》的狂欢,《Up All Night》的魔幻与现实,来到人生的《Verge》,到后来的《All My Friends》里的永远年轻。Owl City陪我们走过了太多太多。而如今,曾经的那些懵懂的少年,也该走到了进入社会的年纪,正如Kelly一样,在Chuck杳无音讯之后,开始了自己的新的生活。歌词中那段Chuck对Kelly说的话,或许就是Adam想和我们说的。或许,我们最终也会像Chuck和Kelly一样,久别重逢后,最终放下彼此,只留下曾经的美好永不忘记,各自走向自己的未来。或许也是我自作多情,但是,在那之前,就先让我们尽情享受音乐,享受这首《Kelly Time》,还有明年年初会准时到来的新专辑吧!

Who knows what the tides could bring?



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3